有奖纠错
| 划词

Il existe de fortes concentrations in vitro anti-virales, anti-effet de spirale.

高浓度在体外有抗病毒、抗螺旋作用。

评价该例句:好评差评指正

Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.

多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。

评价该例句:好评差评指正

Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V

一些婴儿是借助于试管受精的。

评价该例句:好评差评指正

Analyze des effets pharmacologiques, le premier in vitro contre les bactéries Gram positif est un effet dissuasif.

药理作用,一是在体外对革兰氏阳性细菌有抑制作用。

评价该例句:好评差评指正

Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.

现在登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne peuvent être utilisés pour la recherche in vitro du matériel, pas de l'homme pour l'usage clinique.

产品只能用做体外科研材料,不可用于人的临床使用。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 hôpitaux utilisent des techniques nucléaires pour les procédures in vitro et in vivo.

所医院在试管和活体程序中使用核技术。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel engagé dans des dispositifs médicaux, réactifs de diagnostic in vitro, l'agent de produits biologiques, les ventes de l'entreprise.

我公司是一家专业从事医疗器械、体外诊断试剂、生物制品的代理、销售公司。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.

委员会对缺乏体外受精方面的规则以及不尊重儿了解自己身份方面的问题表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.

它们包括如体外受精帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。

评价该例句:好评差评指正

A été produit in vitro par l'intestin Spa, l'instrument le plus rapide du monde, la plus pratique et professionnelle de nettoyage des intestins, Qudu matériel.

目前已经生产的体外肠水疗仪设备,成为世界最快、最方便的专业洁肠、祛毒设备。

评价该例句:好评差评指正

On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.

应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受精。

评价该例句:好评差评指正

Commission Halperin. Actuellement, le don d'ovules est autorisé en droit israélien uniquement dans le cas d'une autodonation par une femme qui subit un traitement de fécondation in vitro.

目前根据以色列法律,只有在接受人工受孕的妇女自的情况下,才允许

评价该例句:好评差评指正

La saison des Nobel s'est ouverte lundi à Stockholm avec le prix Nobel de médecine. Il a été décerné au Britannique Robert Edwards, 85 ans, père de la fécondation in vitro.

今日(周一)在瑞典的斯德哥尔摩颁发了诺贝尔医学奖,拉开了2010年诺贝尔奖的序幕。该奖项被授予英国85岁的体外受精之父罗伯特·爱德华兹。

评价该例句:好评差评指正

La commission examine entre autres la légitimité d'un don d'ovule d'une femme autre que celle qui subit le traitement de fécondation in vitro et les procédures de supervision et d'enregistrement de ce processus.

该委员会除他方面外,还正在审查没有接受人工受孕的妇女的合法性问题以及对加以适当监督和登记的程序。

评价该例句:好评差评指正

Chaque femme a droit à un traitement en vue d'une fécondation in vitro jusqu'à ce qu'elle ait eu deux enfants de sa relation actuelle sans considération des enfants qu'elle a pu avoir précédemment.

每个现在的已婚妇女生育两名子女之前,均可接受体外受精治疗,而不论以前是否结过婚并生过孩子。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider les couples stériles, il existe dans chaque centre régional et dans la ville de Minsk un service de consultation « Le mariage et la famille »; le pays dispose également de deux centres de fécondation in vitro.

为了给患有不育症的夫妇治疗,每个州中心和明斯克市都建立了“结婚和家庭”咨询处,共和国还有两个体外授精中心。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile également d'obtenir un aperçu de la manière dont les exceptions à la loi sont appliquées et de savoir s'il existe des plans en vue d'amender les dispositions de la loi concernant l'accès à la fertilisation in vitro (FIV).

也有必要对如何执行该法的例外规定有一个总体了解,并了解是否打算修改该法中与使用试管婴儿胚胎植入术(IVF)相关的条款。

评价该例句:好评差评指正

Pour bénéficier de ce remboursement en fécondation in vitro de 1 182 euros par essai, les demandeuses doivent respecter plusieurs conditions : être âgées de maximum 42 ans; seul un nombre limité d'embryons peut être implanté en fonction de l'âge de la patiente et de l'ordre du cycle; six essais maximum sont remboursés par patiente; s'adresser à l'un des 18 centres spécialisés reconnus.

要想享受每次试管授精1 182欧元的报销,申请人必须符合以下几个条件:年龄最大为42岁;根据患者的年龄和排周期,只有限定数量的胚胎可以植入;每个患者最多可报销6次;只能到18个获得承认的专门医疗中心接受试管授精。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette définition, conforme au Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, le nouvel article 387.a établit une forme aggravée de ce crime lorsqu'il touche un mineur, ou qu'il repose sur la menace, la tromperie, un enlèvement ou sur l'exploitation d'un subordonné ou d'une personne dépendante, ou encore si l'auteur du crime contraint la victime à une grossesse ou à une fécondation in vitro - cela entraînant des peines encore plus sévères.

除了根据《关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿行为的补充议定书》界定此种犯罪以外,该条还规定,如果侵犯对象是未成年人或者以威胁、欺骗、绑架或滥用某种从属或依赖地位的手段进行犯罪,或者目的是强迫他人怀孕或体外受精,即为加重犯罪,有理由予以更加严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Je me tourne vers vous, René Frydman, pour vous poser la même question : le fait d'avoir pu cultiver « in vitro » un embryon pendant 13 jours, est-ce que pour vous c'est une bonne nouvelle ?

那么,我现在想要问一下勒内·弗莱,还的问题:“体外”培13天胚胎的这件来说个好消息吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Direction les Pays-Bas, maintenant, avec une affaire autour de la fécondation in vitro, cette technique qui permet de féconder un ovule en laboratoire, avant que l'ovule soit réintroduit dans l'utérus de la femme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地, 不变价格, 不变色的蓝墨水, 不变式, 不变形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接